طريقة دمج الترجمة مع الفيلم بشكل دائم الأفلام الأجنبية و الكرتون الأجنبي لهم متعتهم الخاصة لدى الكبار و الصغار و لكن للأسف الشديد فإنه و لمشاهدتها لابد للبعض مِن قرائة الترجمة و إن كان هنالك أي مشكلة في ملف الترجمة فإن هذا و دون شك سيُعيق متعة المشاهدة للبعض و لكن و مِن ناحية أخرى فإن تقريباً 90% مِن الأفلام الأجنبية لها ملف ترجمة فدعونا نتعرف على طريقة دمج الترجمة مع الفيلم بشكل دائم بإستخدام أفضل البرامج و أسهلها استخداماً.
تعرف على:
برنامج سحب الموسيقى من الاغاني للاندرويد Video Mute by RP Developers
طريقة دمج الترجمة مع الفيلم بشكل دائم باستخدام أفضل البرامج
1- برنامج MKVToolNix
عن طريقة دمج الترجمة مع الفيلم بشكل دائم باستخدام برنامج MKVToolNix فهي سهلة للغاية حيث يجب فقط فتح البرنامج و مِن ثم الضغط على زر add source files و تحديد الفيلم المراد ربط ترجمته ثم الضغط على الزر Open و مِن ثم الضغط على زر add source files مرة أخرى و لكن هذه المرة يتم إختيار ملف الترجمة الذي سيتم دمجه في الفيلم.
والأن و بعد إضافة ملفي الفيلم و الترجمة سوف تجد أسفل نافذة البرنامج الملفات المضافة و في نهاية الشريط output file قم بالضغط عليها لتحديد مكان حفظ الملف بعد الإنتهاء مِن دمج ترجمته ثم إضغط على Save و في النهاية إضغط على start mixing و سوف يعمل البرنامج على دمج ملف الترجمة في ملف الفيلم فقط يجب الإنتظار بعض الوقت.
قد يهمك:
2- برنامج Freemake Video Converter
هذا البرنامج ممتاز و يُعتبر طريقة جيدة لدمج الترجمة في الفيلم و هو برنامج مجاني تماماً و لكن مشروط حيث يُضيف البرنامج شعار خاص به كجزء مِن الترجمة في بداية الفيلم و في نهايته ، و لكنه لا يُضيف أي علامات مائية في الفيلم ، و مِن الجدير بالذكر أن البرنامج يُتيح إمكانية التحويل لأي صيغة.
تعرف على:
3- برنامج HandBrake
طريقة دمج الترجمة مع الفيلم بشكل دائم باستخدام برنامج HandBrake بسيطة للغاية حيث يجب فقط فتح البرنامج و مِن ثم الضغط على زر open source ، و في الجانب الأيسر مِن النافذة يوجد زر File قم بالضغط عليه و إختر ملف الفيلم الذي ترغب في دمج الترجمة به ، ثم إضغط على التبويب subtitles و اختار ملف الترجمة الذي سيتم دمجه ، ثم و في النهاية تم بالضغط على الزر burn inC و مِن الإختيار char code قم بالضغط على utf 4 و إختر مكان حفظ الملف و أخر خطوة هي الضغط على زر start incode.
4- برنامج Freemake adtitle subtitle
البرنامج سهل الاستخدام للغاية و لا يحتاج لشرح مطول حيث يجب فقط إضافة ملف الفيلم الذي ترغب في ترجمه و ملف الترجمة الذي سيتم دمجه بملف الفيلم و مِن ثم الضغط على زر Star ، و مِن الجدير بالذكر أنه يُمكن إضافة أكثر مِن عملية في نفس الوقت.
قد يهمك:
5- برنامج MKVMerge
برنامج أخر مِن أسهل البرامج التي يُمكن استخدامها في دمج الترجمة في ملف الفيلم حيث يجب فقط تحميل و تثبيت البرنامج و مِن ثم إضافة ملف الفيلم و ملف الترجمة الذين ترغب في دمجهما معاً و تحديد مكان حفظ الملف بعد الإنتهاء مِن الضغط ثم اضغط على الزر Save و في النهاية اضغط فقط على زر star و سوف تبدأ عملية الدمج و إنتظر بعض الوقت و سيكون الملف جاهزاً.